Online
помічник школяра
Категорії
Популярне

Нечуй-Левицький Іван

Кайдашева сім'я (скорочено)

Стендаль Фредерік

Червоне і чорне (скорочено)

Де Сервантес Сааведра Міґель

Дон Кіхот (скорочено)

Скотт Вальтер

Айвенго (скорочено)
Нове
/ Стислі перекази (твори скорочено) / Скотт Вальтер Стислі перекази (твори скорочено) / Айвенго (скорочено) читати скорочено


Айвенго (скорочено) читати скорочено - 38 страница



шлива. Але ж баритися Чорний Лицар, видно, не мав змоги.

Раптом із лісової гущавини вилетіли три стріли, і розгорівся бій, в якому взяли якнайжвавішу участь Локслей та його йомени. Вони швидко покінчили з розбишаками. Всі вони полягли на місці вбитими чи смертельно пораненими. Чорний Лицар подякував своїм рятівникам із такою величністю, якої раніше ніколи не було помітно в його поводженні: тоді він тримався, як звичайний хоробрий вояк, а не як особа вищого рангу.

Знявши шолом з одного із нападників, він із подивом упізнав Вальдемара Фіцурза, котрий виконував ганебне доручення принца Джона.

Утім, Чорний Лицар подарував Фіцурзові життя, наказавши залишити Англію протягом трьох днів і ніколи не згадувати, що брат короля наказав був його полонити підступним шляхом. Тут же лицар розкрив усій братії своє справжнє ім’я, визнавши, що він — король Ричард Англійський.

У відповідь Локслей також відкрив, що є королем лісової вольниці — Робін Гудом із Шервудських лісів.

Поява нових вершників привернула увагу всіх присутніх.



ХLІ



Це прибули Вільфрід Айвенго на коні ботольфського пріора й Гурд, що їхав у супроводі з ним на бойовому коні самого лицаря. Айвенго був безмежно здивований, побачивши на невеликому моріжку, де раніше точився бій, свого володаря, забрудненого кров’ю, і навколо нього шість чи сім трупів.

На галявині було влаштовано бенкет, який вдалося припинити, лише коли Робін Гуд наказав затрубити в ріг, який Ричард прийняв за Мальвуазенів. Він зробив це, щоб покласти край гульні, що відбирала в короля години, потрібні на серйозніші справи.

І хоча спочатку Ричард розгнівався, пот....

[ 1 ] - [ 2 ] - [ 3 ] - [ 4 ] - [ 5 ] - [ 6 ] - [ 7 ] - [ 8 ] - [ 9 ] - [ 10 ] - [ 11 ] - [ 12 ] - [ 13 ] - [ 14 ] - [ 15 ] - [ 16 ] - [ 17 ] - [ 18 ] - [ 19 ] - [ 20 ] - [ 21 ] - [ 22 ] - [ 23 ] - [ 24 ] - [ 25 ] - [ 26 ] - [ 27 ] - [ 28 ] - [ 29 ] - [ 30 ] - [ 31 ] - [ 32 ] - [ 33 ] - [ 34 ] - [ 35 ] - [ 36 ] - [ 37 ] - [ 38 ] - [ 39 ] - [ 40 ] - [ 41 ] - [ 42 ] - [ 43 ] - [ 44 ]



К-ть переглядів: 78104


Айвенго (скорочено) читати скорочено


   
Схожі твори